Sentence

早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。

早起(はやお)きすれば、それだけもっと気分(きぶん)()くなるだろう。
If you get up early, you will feel so much the better.
Sentence

赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。

(あか)(ぼう)(とき)(よわ)かったのに、(いま)では(かれ)はとても丈夫(じょうぶ)だ。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.
Sentence

丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。

(たけ)(なが)いコートは、ほとんどくるぶしまで(とど)いていた。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
Sentence

私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。

(わたし)(ほん)()かれた文字(もじ)をぼうっと()ているだけだった。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
Sentence

私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。

(わたし)(かれ)欠点(けってん)があるからそれだけますます(かれ)()きだ。
I like him all the better for his faults.
Sentence

私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。

(わたし)のできることはただ(だま)って仕事(しごと)をすることだけです。
All I can do is to work silently.
Sentence

私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。

(わたし)()きている()(かれ)のことだけは(けっ)して(わす)れません。
I'll never forget him as long as I live.
Sentence

私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。

(わたし)(おも)()すだけで(むら)には()(じゅう)(にん)(ひと)しかいなかった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
Sentence

今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。

今日(きょう)では(ひと)はただ生計(せいけい)()てるだけでは満足(まんぞく)できない。
Today you can't be content with just earning a living.
Sentence

現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。

現在(げんざい)(かれ)らが(のぞ)むのは(あたま)(うえ)屋根(やね)(いえ))だけである。
Now all they want is a roof over their heads.