- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,091 entries were found for 丈.
Sentence
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
これだけ努力 することは将来 必 ず役立 つはずです。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
Sentence
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
この発電所 だけで数個 の市 に電力 を供給 している。
This power station alone provides several cities with electricity.
Sentence
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
この航空 会社 は貨物 輸送 だけを取 り扱 っています。
This aircraft company deals with freight only.
Sentence
ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
ここだけの話 だが、彼 はだいぶ頭 が悪 いと思 うよ。
Between ourselves, I think he is rather stupid.
Sentence
ここだけの話だが、彼はいささか間が抜けている。
ここだけの話 だが、彼 はいささか間 が抜 けている。
Between you and me, he is rather stupid.
Sentence
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
ここだけの話 だけれど和夫 の妻 は妊娠 しています。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
Sentence
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
うわさだけに基 づいて人 の評価 をしてはならない。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
Sentence
あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
あの箱 は小 さすぎて、これだけ全部 は入 りません。
That box is too small to hold all these things.
Sentence
1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
1人 の少年 だけが交通 事故 から一命 をとりとめた。
Only one little boy survived the traffic accident.
Sentence
「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
「ほかに何 か要 りますか」「それだけで結構 です」
"Anything else?" "No, that's all."