Sentence

これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。

これまでに(いち)()だけ(かれ)()かしたことがある。
For once in my life I succeeded in getting the better of him.
Sentence

これだけのことを彼はやらなければならない。

これだけのことを(かれ)はやらなければならない。
This is all he has to do.
Sentence

この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。

この(くつ)はどんなに乱暴(らんぼう)にはいても大丈夫(だいじょうぶ)です。
These shoes will stand up to hard use.
Sentence

ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。

ここだけの(はなし)だが(かれ)上司(じょうし)ににらまれている。
Between you and me, he's in trouble with the boss.
Sentence

ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。

ここだけの(はなし)だが(かれ)(かんが)(かた)(ふか)みに()ける。
Between you and me, he's a shallow thinker.
Sentence

きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。

きみはこの(ほん)(かれ)(わた)してくれるだけでいい。
All you have to do is to hand this book to him.
Sentence

お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。

(かね)(かえ)してくれそうな(ひと)にだけ()しなさい。
Lend money only to such as will repay it.
Sentence

あなたは英語だけを話さなければなりません。

あなたは英語(えいご)だけを(はな)さなければなりません。
You have to speak only English.
Sentence

綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。

綺麗(きれい)だってことは皮膚(ひふ)(ふか)(ぶん)のことだけだ。
Beauty is but skin deep.
Sentence

次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。

(つぎ)動詞(どうし)はto不定(ふてい)(ことば)だけを目的語(もくてきご)にとります。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.