Sentence

以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。

以下(いか)空欄(くうらん)部分(ぶぶん)にご記入(きにゅう)(いただ)くだけで結構(けっこう)です。
All you have to do is fill in the blanks below.
Sentence

ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。

ヨットは少数(しょうすう)金持(かねも)ちだけが(たの)しめるものだ。
Yachts are for the wealthy few.
Sentence

もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。

もう大丈夫(だいじょうぶ)大船(おおぶね)()った()心配(しんぱい)しないで。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
Sentence

ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。

ほんの(すう)(にん)生徒(せいと)だけがその問題(もんだい)理解(りかい)した。
Only a few students understood the matter.
Sentence

ボクなんかは、トーストとコーヒーだけだよ。

ボクなんかは、トーストとコーヒーだけだよ。
Well, I'll only take toast and coffee.
Sentence

ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。

ボールだけではなく、バットも昨日(きのう)(ぬす)まれた。
Not only the balls; the bat was also stolen yesterday.
Sentence

ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。

ちょっとした冗談(じょうだん)のつもりで()っただけです。
It was just a joke.
Sentence

サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。

サリーは祖母(そぼ)丈夫(じょうぶ)元気(げんき)(ころ)(おも)()した。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
Sentence

サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。

サヨナラとだけ()って、彼女(かのじょ)電話(でんわ)()った。
She just said good-bye and hung up the phone.
Sentence

サムにはマラソンを完走するだけの力がない。

サムにはマラソンを完走(かんそう)するだけの(ちから)がない。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.