Sentence

その件についての我々の見解は一致している。

その(けん)についての我々(われわれ)見解(けんかい)一致(いっち)している。
Our views on the matter are in accord.
Sentence

私たちは早く出発する事に意見が一致している。

(わたし)たちは(はや)出発(しゅっぱつ)する(こと)意見(いけん)一致(いっち)している。
We are agreed that we start early.
Sentence

言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。

言行(げんこう)一致(いっち)なんて、とても(おれ)にはできそうにない。
I could never be a true man of my word.
Sentence

凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。

凶器(きょうき)(のこ)された指紋(しもん)容疑者(ようぎしゃ)のものと一致(いっち)する。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
Sentence

休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。

休暇(きゅうか)のプランについて(つま)(わたし)意見(いけん)一致(いっち)した。
My wife and I agreed on a holiday plan.
Sentence

あなたの計画は私たちの方針と一致していない。

あなたの計画(けいかく)(わたし)たちの方針(ほうしん)一致(いっち)していない。
Your plan is not in line with our policy.
Sentence

言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。

言葉(ことば)行動(こうどう)一致(いっち)すべきものだが、実行(じっこう)(むずか)しい。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
Sentence

理論と実際がぴったり一致することはまれである。

理論(りろん)実際(じっさい)がぴったり一致(いっち)することはまれである。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
Sentence

彼らは盟約しているかのように一致して行動した。

(かれ)らは盟約(めいやく)しているかのように一致(いっち)して行動(こうどう)した。
They acted together as if by compact.
Sentence

彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。

(かれ)供述(きょうじゅつ)は、実際(じっさい)()こったことと一致(いっち)していた。
His statement corresponded to what actually took place.