Sentence

女心の機微を存分に楽しめるドラマである。

女心(おんなごころ)機微(きび)存分(ぞんぶん)(たの)しめるドラマである。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
Sentence

乗せられるのは100キロがマックスです。

()せられるのは100キロがマックスです。
A load of 100 kilograms is the max.
Sentence

今年のポマトの生育はおしなべて良好です。

今年(ことし)のポマトの生育(せいいく)はおしなべて良好(りょうこう)です。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
Sentence

彼女は失礼なセールスマンをにらみつけた。

彼女(かのじょ)失礼(しつれい)なセールスマンをにらみつけた。
She scowled at the rude salesman.
Sentence

彼女はもっと広いマンションを捜している。

彼女(かのじょ)はもっと(ひろ)いマンションを(さが)している。
She is looking for a large apartment.
Sentence

彼女はコンピュータープログラマーですか。

彼女(かのじょ)はコンピュータープログラマーですか。
Is she a computer programmer?
Sentence

彼女はクリスマスプレゼントに本をくれた。

彼女(かのじょ)はクリスマスプレゼントに(ほん)をくれた。
She gave me a book for Christmas.
Sentence

彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。

(かれ)らはローマで(たの)しい(とき)()ごしたようだ。
They seem to have had a good time in Rome.
Sentence

彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。

(かれ)彼女(かのじょ)のクリスマスプレゼントを(えら)んだ。
He selected a Christmas gift for her.
Sentence

彼は教えられたことはすべてマスターした。

(かれ)(おし)えられたことはすべてマスターした。
What he was taught he mastered.