Sentence

彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。

(かれ)()たとき、(わたし)(わら)わずにはいられなかった。
I could not help laughing when I saw him.
Sentence

彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。

(かれ)らはその光景(こうけい)感動(かんどう)せずにはいられなかった。
They could not help being touched.
Sentence

彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。

(かれ)家族(かぞく)()こさないようなそっと(はい)ってきた。
He came in quietly in order not to wake the family.
Sentence

彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。

(かれ)のことを()(どく)(おも)わずにはいられなかった。
I could not help feeling sorry for him.
Sentence

彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。

(かれ)部屋(へや)にはいると、警官(けいかん)()ちかまえていた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
Sentence

彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。

(かれ)(はい)って()(とき)(わたし)は1時間(じかん)読書(どくしょ)をしていた。
I had been reading for an hour when he came in.
Sentence

燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。

()える(いえ)(なか)(はいい)って()ったとは勇敢(ゆうかん)でしたね。
It was brave of you to go into the burning house.
Sentence

頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。

(あたま)(いた)いときは鎮痛剤(ちんつうざい)()まずにはいられない。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
Sentence

天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によれば、まもなく梅雨(つゆ)(はい)るそうだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
Sentence

寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。

寝室(しんしつ)(はい)るや(いな)や、彼女(かのじょ)()きじゃくり()した。
On entering the bedroom, she started sobbing.