Sentence

枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。

(わく)出来上(できあ)がると、クモはちょうど自転車(じてんしゃ)車輪(しゃりん)のやのように、それに(きぬ)(いと)をかける。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
Sentence

彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。

(かれ)自然界(しぜんかい)ですべてのものがどのように(はたら)くかについてよりいっそう研究(けんきゅう)がしたかった。
He wanted to study further how everything in nature works.
Sentence

例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?

例文(れいぶん)過去(かこ)進行形(しんこうがた)(ぶん)です。(みな)さんは進行形(しんこうがた)学習(がくしゅう)するとき、どのように(おそ)わりましたか?
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
Sentence

外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。

外国(がいこく)為替(かわせ)レートってどのように(あらわ)すの?外国(がいこく)為替(かわせ)市場(しじょう)では、(あめりか)ドルを中心(ちゅうしん)表示(ひょうじ)されます。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
Sentence

人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。

人間(にんげん)がどのように()ぬか、()(かた)問題(もんだい)ではなくて、どのように()きるか、()(かた)にある。
It matters not how a man dies, but how he lives.
Sentence

英語には2つのつづりのある語がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。

英語(えいご)には2つのつづりのある(かたり)がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。
Some English words have two spellings - "gray" and "grey", for example.
Sentence

ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。

ブレントはアメリカ(じん)であるが、(かれ)はまるで自分(じぶん)母語(ぼご)であるかのように日本語(にほんご)(はな)せる。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Sentence

ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」

ニコデモは()った。「(ひと)老年(ろうねん)になっていて、どのようにして(うま)れる(こと)出来(でき)るのですか」
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
Sentence

以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!

以上(いじょう)のように、(じつ)にシンプルな(だれ)でも出来(でき)るノウハウで十分(じゅうぶん)利益(りえき)顧客(こきゃく)確保(かくほ)できるのです!
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
Sentence

病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。

病気(びょうき)やけがの程度(ていど)非常(ひじょう)(おも)く、回復(かいふく)見込(みこ)みがない(ひと)をどのように(あつか)えばいいのでしょうか。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?