Sentence

このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。

このようにして、(わたし)はその(ひと)たちと()()ったのだ。
This is how I got acquainted with them.
Sentence

いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。

いつものように(かれ)(あさ)(はや)()き、ジョギングをした。
As usual, he got up early in the morning and jogged.
Sentence

いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。

いつものようにまた(かれ)遅刻(ちこく)して(わたし)(なが)()たせた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
Sentence

あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。

あなたはどのようにしてその問題(もんだい)()いたのですか。
How did you solve the problem?
Sentence

あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。

あなたはどのようにしてこの結論(けつろん)(たっ)したのですか。
What led you to this conclusion?
Sentence

夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。

(おっと)死後(しご)(わたし)はゾンビのようにふらふら(ある)(まわ)っていた。
After my husband's death I walked around like a zombie.
Sentence

飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。

飛行機(ひこうき)から()るとその(しま)巨大(きょだい)なクモのように()える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
Sentence

飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。

飛行機(ひこうき)から()ると、(ちい)さな丘陵(きゅうりょう)平地(ひらち)のように()える。
Small hills look flat from an airplane.
Sentence

彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。

彼女(かのじょ)はまるで病気(びょうき)であるかのように(あお)(かお)をしている。
She looks pale as if she were ill.
Sentence

彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。

彼女(かのじょ)はそれについて(すべ)てを()っているかのように(はな)す。
She talks as if she knew all about it.