Sentence

呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。

(のろ)いはひな(どり)のようにねぐらに(もど)ってくる。
Curses, like chickens, come home to roost.
Sentence

時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。

時々(ときどき)(かれ)はまるで(わたし)上司(じょうし)のように()()う。
Sometimes he acts as if he were my boss.
Sentence

君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。

(きみ)はいつも蜜蜂(みつばち)のように(いそが)しくしているね。
You are always as busy as a bee.
Sentence

空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。

(そら)から()ると(かわ)巨大(きょだい)(へび)のように()えた。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Sentence

英語は海のように私たちを取り囲んでいる。

英語(えいご)(うみ)のように(わたし)たちを()(かこ)んでいる。
The English language surrounds us like a sea.
Sentence

どのようにして彼女のことを知りましたか。

どのようにして彼女(かのじょ)のことを()りましたか。
How did you get to know about her?
Sentence

どのようにしてこの結論に達したのですか。

どのようにしてこの結論(けつろん)(たっ)したのですか。
How did you arrive at this conclusion?
Sentence

その姪は彼女の叔母さんのように見えます。

その(めい)彼女(かのじょ)叔母(おば)さんのように()えます。
The niece looks like her aunt.
Sentence

その男はまるで少年のように顔を赤らめた。

その(おとこ)はまるで少年(しょうねん)のように(かお)(あか)らめた。
The man blushed like a boy.
Sentence

スケーターはこまのようにくるくる回った。

スケーターはこまのようにくるくる(まわ)った。
The skater spun around like a top.