Sentence

彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う。

彼女(かのじょ)(わたし)をまるで(あか)(ぼう)のように(あつか)う。
She treats me as if I were a baby.
Sentence

彼女は何もなかったかのように話した。

彼女(かのじょ)(なに)もなかったかのように(はな)した。
She spoke as though nothing had happened.
Sentence

彼女はサラダを山のように皿を取った。

彼女(かのじょ)はサラダを(やま)のように(さら)()った。
She heaped her plate with salad.
Sentence

彼は病人であるかのようにふるまった。

(かれ)病人(びょうにん)であるかのようにふるまった。
He acted as if he were ill.
Sentence

彼は当たり前のように本分を果たした。

(かれ)()たり(まえ)のように本分(ほんぶん)()たした。
He did his duty as a matter of course.
Sentence

彼は石のように黙り込んだままだった。

(かれ)(いし)のように(だまこ)()んだままだった。
He remained silent like a stone.
Sentence

彼は金持ちであったかのように見えた。

(かれ)金持(かねも)ちであったかのように()えた。
He seemed to have been rich.
Sentence

彼は何でも知っているかのように話す。

(かれ)(なに)でも()っているかのように(はな)す。
He talks as though he knew everything.
Sentence

彼は医者のようにはぜんぜん見えない。

(かれ)医者(いしゃ)のようにはぜんぜん()えない。
He looks nothing like a doctor.
Sentence

彼はまるで先生であるかのように話す。

(かれ)はまるで先生(せんせい)であるかのように(はな)す。
He talks as if he were a teacher.