君の姉さん、相変わらず美人だね。

Sentence Analyzer

姉さん 相変わらず 美人

English Translation

Your sister's as beautiful as ever.

Furigana

(きみ)(ねえ)さん、相変(あいか)わらず美人(びじん)だね。

Romanji

Kimi no nēsan, aikawarazu bijin da ne.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
姉さん (ねえさん、あねさん)
elder sister; (vocative) young lady; miss (referring to a waitress, etc.); ma'am (used by geisha to refer to their superiors)
相変わらず (あいかわらず)
as ever; as usual; the same; still
美人 (びじん)
beautiful person (woman)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: シ、 あね、 はは
Meaning: elder sister
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person