碁のよい相手同士だった。

Sentence Analyzer

よい 相手 同士 だった

English Translation

They were good rivals at go.

Furigana

()のよい相手(あいて)同士(どうし)だった。

Romanji

Go no yoi aite dōshi datta.

Words

()
go (board game of capturing territory)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
相手 (あいて)
companion; partner; company; other party; addressee; opponent (sports, etc.)
同士 (どうし、どし)
fellow; mutual; companion; comrade
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Reading: 
Meaning: Go
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)