今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。

Sentence Analyzer

今後 事業 創造 による 経済 活性化 という 観点 から 国民 コンセンサス 基づいた 早急な 内圧型 規制 緩和 推進されなければ なる まい

English Translation

Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".

Furigana

今後(こんご)は、(しん)事業(じぎょう)創造(そうぞう)による経済(けいざい)活性化(かっせいか)という観点(かんてん)から、国民(こくみん)のコンセンサスに(もと)づいた早急(そうきゅう)内圧型(ないあつがた)規制(きせい)緩和(かんわ)推進(すいしん)されなければなるまい。

Romanji

Kongo wa, shin jigyō sōzō niyoru keizai no kasseika toiu kanten kara, kokumin no konsensasu ni motozuita sōkyūna naiatsugata kisei kanwa ga suishinsarenakereba naru mai.

Words

今後 (こんご)
from now on; hereafter
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(しん)
new; neo-; Gregorian calendar; Xin (dynasty of China)
事業 (じぎょう、ことわざ)
project; enterprise; business; industry; operations; venture; service; act; deed; conduct
創造 (そうぞう)
creation
に依る (による)
by means of; due to; because of; according to
経済 (けいざい)
economics; business; finance; economy
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
活性化 (かっせいか)
activation; stimulation; revitalization; invigoration
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
観点 (かんてん)
point of view
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
国民 (こくみん)
nation; nationality; people; citizen
コンセンサス (コンセンサス)
consensus
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
基づく (もとづく)
to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from
早急 (さっきゅう、そうきゅう)
immediate; prompt; quick; rapid; urgent; pressing
規制 (きせい)
regulation; (traffic) policing; control; restriction
緩和 (かんわ)
relief; mitigation; alleviation; relaxation; softening
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
推進 (すいしん)
propulsion; drive; promotion (e.g. of a government policy); furtherance; implementation
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
まい (まい)
probably isn't (doesn't, won't, etc.); don't (doesn't) intend to; intend not to; must not; (when used in an imperative sentence) don't

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: ソウ、 ショウ、 つく.る、 はじ.める、 きず、 けず.しける
Meanings: genesis, wound, injury, hurt, start, originate
Readings: ゾウ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: create, make, structure, physique
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
Meanings: finish, come to an end, excusable, need not
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: キ、 もと、 もとい
Meanings: fundamentals, radical (chem), counter for machines, foundation
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: アツ、 エン、 オウ、 お.す、 へ.す、 おさ.える、 お.さえる
Meanings: pressure, push, overwhelm, oppress, dominate
Readings: ケイ、 かた、 -がた
Meanings: mould, type, model
Reading: 
Meanings: standard, measure
Reading: セイ
Meanings: system, law, rule
Readings: カン、 ゆる.い、 ゆる.やか、 ゆる.む、 ゆる.める
Meanings: slacken, loosen, relax, lessen, be moderate, ease
Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
Readings: スイ、 お.す
Meanings: conjecture, infer, guess, suppose, support, push (for)
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote