桜の花は4月が盛りだ。

Sentence Analyzer

4月 盛り

English Translation

The cherry blossoms are at their best in April.

Furigana

(さくら)(はな)は4(しがつ)()りだ。

Romanji

Sakura no hana wa shigatsu ga mori da.

Words

(さくら、サクラ)
cherry tree; cherry blossom; decoy; fake buyer; shill; hired applauder; horse meat
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
四月 (しがつ)
April
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
盛り (もり)
serving (of food); helping; chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: オウ、 ヨウ、 さくら
Meaning: cherry
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: セイ、 ジョウ、 も.る、 さか.る、 さか.ん
Meanings: boom, prosper, copulate