私は別にたいした音楽家ではないです。

Sentence Analyzer

別に たいした 音楽家 ない です

English Translation

I'm afraid I'm not much of a musician.

Furigana

(わたし)(べつ)にたいした音楽家(おんがくか)ではないです。

Romanji

Watashi wa betsuni taishita ongakuka de wa nai desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
別に (べつに)
(not) particularly; nothing; separately; apart
大した (たいした)
considerable; great; important; significant; a big deal
音楽家 (おんがくか、おんがっか)
musician
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ない (ない)
not; emphatic suffix
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer