船上の荷物はずぶぬれになった。

Sentence Analyzer

船上 荷物 ずぶ ぬれ なった

English Translation

The freight on the ship got soaked.

Furigana

船上(せんじょう)荷物(にもつ)はずぶぬれになった。

Romanji

Senjō no nimotsu wa zubu nure ni natta.

Words

船上 (せんじょう)
on board
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
荷物 (にもつ)
luggage; baggage; package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ずぶ (ずぶ)
completely; entirely; totally
濡れる (ぬれる)
to get wet
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: カ、 に
Meanings: baggage, shoulder-pole load, bear (a burden), shoulder (a gun), load, cargo, freight
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter