同時通訳が彼女の憧れだ。

Sentence Analyzer

同時 通訳 彼女 憧れ

English Translation

Her dream is to become a simultaneous interpreter.

Furigana

同時(どうじ)通訳(つうやく)彼女(かのじょ)(あこが)れだ。

Romanji

Dōji tsūyaku ga kanojo no akogare da.

Words

同時 (どうじ)
simultaneous(ly); concurrent; same time; synchronous; together
通訳 (つうやく)
interpretation (i.e. oral translation); interpreter
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
憧れる (あこがれる)
to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ショウ、 トウ、 ドウ、 あこが.れる
Meanings: yearn after, long for, aspire to, admire, adore