彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。

Sentence Analyzer

彼女 枯葉 散っていく 眺めていた

English Translation

She was watching the dead leaves falling.

Furigana

彼女(かのじょ)枯葉(かれは)()っていくのを(なが)めていた。

Romanji

Kanojo wa kareha ga chitteiku no o nagameteita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
枯れ葉 (かれは)
dead leaf; dry leaves
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
散る (ちる)
to fall (e.g. blossoms, leaves); to scatter; to be dispersed; to disappear; to dissolve; to break up; to spread; to run; to blur; to die a noble death
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
眺める (ながめる)
to view; to gaze at

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コ、 か.れる、 か.らす
Meanings: wither, die, dry up, be seasoned
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: サン、 ち.る、 ち.らす、 -ち.らす、 ち.らかす、 ち.らかる、 ち.らばる、 ばら、 ばら.ける
Meanings: scatter, disperse, spend, squander
Readings: チョウ、 なが.める
Meanings: stare, watch, look at, see, scrutinize