お荷物はこれで全部ですか。

Sentence Analyzer

荷物 これ 全部 です

English Translation

Is this all you have, sir?

Furigana

荷物(にもつ)はこれで全部(ぜんぶ)ですか。

Romanji

O nimotsu wa kore de zenbu desu ka.

Words

(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
荷物 (にもつ)
luggage; baggage; package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
全部 (ぜんぶ)
all; entire; whole; altogether
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: カ、 に
Meanings: baggage, shoulder-pole load, bear (a burden), shoulder (a gun), load, cargo, freight
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine