That's because the bubble vanished into thin air.
跡形もなく 消え 去ったからである。
Baburu ga atokata mo naku kiesatta kara de aru.
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
trace; vestige; evidence
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
to disappear; to vanish
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
a certain ...; some ...
Readings: セキ、 あと
Meanings: tracks, mark, print, impression
Readings: ケイ、 ギョウ、 かた、 -がた、 かたち、 なり
Meanings: shape, form, style
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce